Уходъ за книгами. Украшеніе обрѣзовъ

В. М. Доброхотова.

Уваженіе къ печатному слову, несомнѣнно, съ каждымъ годомъ все болѣе падаетъ. Какъ далеки отъ насъ тѣ времена, когда къ каждой печатной строкѣ относились съ нѣкотораго рода благоговѣніемъ! Любимые авторы читались и перечитывались десятки и сотни разъ; ихъ сочиненія украшались драгоцѣнными миніатюрами, заставками и пр. Нѣкоторые даже приковывали на цѣпяхъ книги, которыя они особенно цѣнили. Прежде читатель относился къ книгѣ, какъ къ извѣстнаго рода драгоцѣнности; онъ ухаживалъ за нею, дѣлалъ ей роскошный переплетъ съ обрѣзомъ, выставлялъ ее на видъ.

Не то мы видимъ нынѣ. По прочтеніи, почти все тотчасъ же бросится въ хламъ. Мы не говоримъ уже о газетахъ, — даже книги, не утрачивающія интереса года черезъ два, три, — очень рѣдки. О домашнихъ библіотекахъ и говорить нечего. Очень часто въ домъ на столъ подается серебряный самоваръ, на собакъ надѣваются серебряные ошейники съ насѣчкой и къ нимъ приставляется особый штатъ прислуги, для лошадей дѣлается тысячная упряжь и т. д., но книги даже въ самыхъ богатыхъ домахъ неизбѣжно переплетаются по 40–50 коп. съ тома, и библіотека (если только таковая имѣется) въ полномъ загонѣ, держится въ «черномъ тѣлѣ». Мы не говоримъ здѣсь о нелѣпыхъ обложкахъ съ машинными и безвкусными тисненіями, съ преобладаніемъ бросающихся въ глаза красокъ и цвѣтовъ, — все это очень грубо, аляповато, показно. Даже роскошныя парижскія изданія не могутъ сравниться съ прежними работами, — все это для показнаго тщеславія…

Почему же нынѣ на убранство и расписку потолковъ бросаютъ иногда десятки тысячъ, а на книги — по 20–50 коп. съ тома? Было бы слишкомъ длинно подробное объясненіе этого. Достаточно указать на то, что кто самъ себя не уважаетъ, тотъ не можетъ требовать уваженія отъ другихъ. А нынѣшніе авторы именно себя-то и не уважаютъ…

Но Богъ съ ними, со всѣми этими авторами, съ ихъ publicité, шантажомъ и прочими аттрибутами современныхъ писателей. Пусть ихъ сочиненія, послѣ бѣглаго осмотра, идутъ туда, куда имъ и слѣдуетъ идти, т. е. на кухню. Но, вѣдь, есть-же и сочиненія драгоцѣнныя, произведенія геніевъ и великихъ умовъ. Зачѣмъ-же ихъ-то постигаетъ та же незаслуженная кара? Несомнѣнно, заурядъ. А это ошибка. Старый другъ — лучше новыхъ двухъ. Старые писатели — это наши старые друзья. Они писали не изъ-за построчной платы, они вкладывали въ свои творенія всю свою душу. Читать ихъ — все равно, что бесѣдовать съ ними. Украшать изданія ихъ твореній, это все равно, что дѣлать подарки уважаемымъ друзьямъ. Въ этомъ отношеніи очень похваленъ старый обычай дѣлать роскошные переплеты для любимыхъ книгъ. Печатаемая ниже статья составлена по статьѣ о томъ же предметѣ въ The Magazine Art. Она затрогиваетъ интересный вопросъ объ обрѣзахъ, которые нынѣ совершенно забыты нашими переплетчиками, если не считать грубаго «крапа».

Есть одна отрасль мастерства, на которую обращалось большое вниманіе въ былыя времена, но которая теперь находится въ полномъ пренебреженіи; это — украшеніе обрѣзовъ книгъ.

Въ старинныхъ способахъ украшенія книжныхъ обрѣзовъ почти всегда употреблялось золото, то-есть, обрѣзы большею частію золотились или до или послѣ наложенія на нихъ рисунка. При этомъ самые способы золоченія обрѣзовъ книгъ можно свести къ тремъ видамъ. Первый изъ нихъ извѣстенъ подъ именемъ золоченія «à l'antique», то-есть, тисненія, или отпечатыванія узора; второй способъ — золоченіе на просто раскрашенныхъ или раскрашенныхъ подъ мраморъ обрѣзахъ; третій способъ — золоченіе на ландшафтахъ.

Первый изъ этихъ трехъ способовъ возникъ во Франціи въ царствованіе Людовика XII и употреблялся только для самыхъ выдающихся произведеній, преимущественно назначавшихся для короля; различные рисунки, гербы и девизы короля отпечатывались на обрѣзахъ, и это искусство называлось: «antiquer sur tranches», хотя болѣе современное названіе его есть: «ciselure sur tranches». Почти все книги въ образцовыхъ переплетахъ этого рода такъ украшены. Грюэль говоритъ, что самая старинная книга съ такимъ украшеніемъ, извѣстная намъ, есть «Recueil de Pièces latines et grecques», изданная Francois Tistard и напечатанная въ Парижѣ Gilles de Concourt приблизительно въ 1507 году. Это книга въ восьмую долю листа, переплеты украшены гербомъ и эмблемами Людовика XII, а традиціонная лилія на обрѣзъ всецѣло сдѣлана отъ руки; книга эта находится въ библіотекѣ Мазарини. Англійская національная библіотека владѣетъ также многими образцами этого искусства, и если тамъ нѣтъ такихъ выдающихся экземпляровъ, какъ вышеописанный, то нѣкоторые изъ нихъ все же замѣчательны прекраснымъ рисункомъ, отлично приноровленнымъ къ размѣру переплета. Способъ, которымъ исполняются эти орнаменты, очень простъ, хотя для того, чтобы составить полный рисунокъ, не выходя изъ назначенныхъ размѣромъ книги предѣловъ, отъ исполнителя требуется, чтобы онъ былъ художникомъ. Послѣ того, какъ обрѣзъ позолоченъ обыкновеннымъ способомъ, онъ покрывается тонкимъ слоемъ клею. Когда клей высохнетъ, обрѣзъ слегка натирается пальмовымъ масломъ, чтобы золото приставало къ нему; затѣмъ онъ покрывается золотомъ другой тѣни сравнительно съ прежде наложеннымъ. Инструментъ (съ рисункомъ) слегка нагрѣвается и крѣпко нажимается на обрѣзъ, причемъ второй слой золота остается на выпуклостяхъ инструмента, и такимъ образомъ на обрѣзѣ останется готовый рисунокъ, исполненный золотомъ двухъ тѣней.

Еще болѣе тонкій способъ золоченія есть тотъ, когда накладываютъ золото на выпуклости инструмента; послѣ того, какъ рисунокъ отпечатается на обрѣзѣ, на тѣхъ частяхъ его, которыя не были тронуты инструментомъ (т.-е. подъ впадинами инструмента), золото стирается и получается рисунокъ золотомъ одной тѣни на фонѣ золота другой тѣни. Есть еще одно видоизмѣненіе этого же способа, состоящее въ томъ, что рисунокъ, сдѣланный этимъ способомъ, выглядитъ матовымъ на блестящемъ фонѣ. Это дѣлается слѣдующимъ образомъ. Для фона просто накладывается золото безъ полировки; затѣмъ отпечатывается рисунокъ, и всѣ мѣста, которыхъ инструментъ не коснулся, полируются, послѣ чего получается матовый рисунокъ на блестящемъ фонѣ.

Во Франціи еще не совсѣмъ утратился обычай украшать обрѣзы книгъ, и «ciselure sur tranches» составляетъ отдѣльное ремесло; но, странно сказать, украшеніе обрѣзовъ ограничивается исключительно книгами, употребляемыми при богослуженіи, и исполняется самымъ обыкновеннымъ способомъ, безъ всякой заботы о той тонкости отдѣлки, которая характеризуетъ лучшіе старинные экземпляры. Рисунокъ намѣчается пунктиромъ, исполненнымъ рѣзцомъ и легкимъ молоткомъ. Хотя во Франціи очень много любителей изящныхъ переплетовъ, которые за выдающіеся экземпляры послѣднихъ платятъ иногда такъ же дорого, какъ за хорошую картину или крупный брилліантъ, однако, любовь къ орнаментовкѣ обрѣзовъ книгъ какъ будто канула въ вѣчность. А это очень жаль, потому что золоченіе обрѣзовъ достигло во Франціи высшаго совершенства. Стоитъ только сравнить книгу, переплетенную въ Лондонѣ, съ книгой переплетенной въ Парижѣ, чтобы убѣдиться, что то, что въ Англіи составляетъ простое ремесло, во Франціи достигло степени изящнаго искусства; и нѣтъ сомнѣнія, что французы, такіе способные ко всему тонкому и изящному, достигли бы громадныхъ успѣховъ и въ орнаментовкѣ обрѣзовъ.

Рис. 1. Видъ обрѣза одной изъ старинныхъ книгъ Британскаго Музея.
Рис. 1. Видъ обрѣза одной изъ старинныхъ книгъ Британскаго Музея.
Рис. 2. Раскрашенный обрѣзъ одной изъ старинныхъ книгъ Британскаго Музея.
Рис. 2. Раскрашенный обрѣзъ одной изъ старинныхъ книгъ Британскаго Музея.
Рис. 3. Обрѣзъ книги: De Maria Virgine. № 147 изъ Британскаго Музея.
Рис. 3. Обрѣзъ книги: De Maria Virgine. № 147 изъ Британскаго Музея.

Второй видъ золоченія книжныхъ обрѣзовъ относится сравнительно къ болѣе позднему времени. Сюда принадлежатъ книги, у которыхъ обрѣзы украшены рисунками или просто раскрашены до золоченія, причемъ рисунки бываютъ исполнены отъ руки или съ помощію инструмента. Прелесть этихъ украшеній состоитъ въ раскрашенныхъ рисункахъ; но къ несчастью, въ дошедшихъ до насъ экземплярахъ многое стерлось, такъ что трудно воспроизвести весь рисунокъ въ цѣлости. Какъ на примѣръ этого рода орнаментовки‚ мы можемъ указать на два экземпляра, находящіеся въ Британскомъ Музеѣ; это — «De Maria Virgine», Canisius, Ingolstadii, 1577 г., изъ библіотеки Баварскаго герцога Альберта V, и — «Der Stat Nürnberg Verneute Reformation», Frankfurt am Main, 1566 года. Оба эти экземпляра отлично сохранились‚ и рисунки Богоматери съ Спасителемъ, и гербъ Нюрнберга отлично можно различить. Второй изъ нихъ — лучшій по замыслу и исполненію; мельчайшія подробности герба замѣчательно тонко намѣчены; рисунокъ еще лучше выдѣляется и отъ того, что фонъ украшенъ весьма легкимъ пунктиромъ, очень изящно исполненнымъ. Въ Кенсингтонскомъ музеѣ находится экземпляръ также нѣмецкой работы, принадлежащій къ тому же періоду; это — «Auslegung des Evangelü Matthoei», Leipzig, 1575 года. Эта книга имѣетъ на незолоченномъ обрѣзѣ цѣлую картинку дня Страшнаго Суда. Изъ этой же коллекціи можно указать еще на Новый Завѣтъ и книгу Псалмовъ на датскомъ языкѣ 1594 года, обрѣзъ которой украшенъ нѣсколькими фигурами, исполненными акварелью. Воспроизвести эти фигуры решительно невозможно; это, собственно говоря, одинъ изъ немногихъ экземпляровъ, на которыхъ рисунокъ исполненъ на незолоченомъ фонѣ. Наконецъ, можетъ быть, одни изъ самыхъ лучшихъ экземпляровъ, въ общемъ, это — произведенія Лютера, находящіяся также въ Кенсингтонскомъ музеѣ. Эти книги въ прекрасномъ кожаномъ переплетѣ и помѣчены «Іена, 1572–1581 г.». Такъ какъ книги очень толсты, то они даютъ много простора для рисунковъ. Въ центрѣ каждаго обрѣза находится щитъ Саксоніи; остальное пространство заполнено замысловатыми арабесками и орнаментами въ стилѣ Возрожденія. Въ 1875 г. хранителемъ Британскаго музея было предложено купить прекрасную коллекцію, состоящую изъ 170 томовъ и принадлежавшую когда-то Одорико Пиллоне, а въ то время находившуюся во владѣніи синьора Байоле изъ Венеціи, родственника графа Пиллоне.

Эти книги замѣчательны тѣмъ, что онѣ украшены рукою Цезаря Вечелліо, племянника великаго Тиціана и автора книги «Одежды древнія и современныя, различныхъ частей свѣта», изданной въ Венеціи въ 1590 году и потомъ въ 1598. Говоря въ этомъ сочиненіи о платьи одной благородной дамы изъ Беллино, Вечелліо упоминаетъ съ большимъ энтузіазмомъ о «Casa di Pillone» какъ объ одной изъ знатнѣйшихъ фамилій этого маленькаго города, и объ ихъ великолѣпной виллѣ Кастельдардо. Цезарь Вечелліо былъ, безъ сомнѣнія, частымъ и желаннымъ гостемъ на этой виллѣ; и вотъ почему эта великолѣпная библіотека украшена его рисунками. Двадцать изъ этихъ 170 томовъ имѣютъ обертки изъ тонкаго пергамента и украшены рисунками, исполненными Вечелліо чернилами или китайской тушью. Около 140 экземпляровъ замѣчательны тѣмъ, что ихъ обрѣзы украшены той же рукой; книги эти почти всѣ относятся къ концу XV и началу XVI столѣтія. Онѣ переплетены въ темную или свѣтлую кожу и украшены мѣдными медальонами, съ прекрасно отчеканенными на нихъ различными девизами, и — съ такими же застежками. Такія книги обыкновенно ставились (въ шкафахъ или на полкахъ) корешкомъ внутрь, а обрѣзы, будучи значительной толщины, представляли прекрасное поле для карандаша Вечелліо. Сэръ Стирлингъ Максвелъ такъ описываетъ нѣкоторые изъ этихъ обрѣзовъ: Вечелліо обыкновенно довольствовался одной фигурой, великолѣпно намѣченной и смѣло раскрашенной. Св. Жеромъ иногда въ красной мантіи кардинала, иногда въ полунаготѣ отшельника, является въ разныхъ положеніяхъ на обрѣзахъ прекраснаго изданія его сочиненій, напечатанныхъ г. Froben въ Базелѣ въ 1537 году. «Opera» Галена — Базель, 1529 г. — украшены фигурой ученаго въ красной мантіи и въ шляпѣ, украшенной горностаемъ. «Дантъ» — Венеція, 1491 г. — имѣетъ на обрѣзѣ хорошо извѣстную фигуру въ красномъ, съ капюшономъ Старой Флоренціи на головѣ. «Dictionarium of Calepin» — Lugduni, 1578 г. — украшена вазой съ большимъ махровымъ цвѣткомъ; «Eutropius» — Базель, 1532 г. — имѣетъ на обрѣзѣ портреты трехъ императоровъ, а «Suetonius» — Базель, 1583 г. — три золотыхъ медальона на свѣтло-голубомъ фонѣ. Хотя Британскій музей не пріобрѣлъ этой коллекціи, но она еще находится въ Англіи, и, благодаря любезности ея владѣльца, авторъ имѣлъ возможность сдѣлать настоящее описаніе.

Въ настоящее время обращено очень мало вниманія на украшеніе обрѣзовъ. Золоченіе по мраморному или цвѣтному фону — единственныя украшенія, употребляемыя теперь для обрѣзовъ книгъ. Для этого они раскрашиваются подъ мраморъ, причемъ краски накладываются довольно умѣренно; когда краска высохнетъ, обрѣзъ слегка трутъ очень тонкой полировальной бумагой, чтобы уничтожить яркость красокъ; затѣмъ обрѣзъ полируется агатомъ, потомъ остается только наложить легкій слой клея, золотой листъ и закончить золоченіе обыкновеннымъ способомъ. Когда все это высохнетъ, мраморный фонъ просвѣчиваетъ сквозь позолоту. Измѣненнымъ способомъ этого же рода украшенія обрѣзовъ является тотъ, который французы называютъ «dorure sur tranches Damassés». Онъ состоитъ въ томъ, что обрѣзъ золотится, слегка полируется, потомъ уже раскрашивается подъ мраморъ. Когда краски высохнутъ, нужно еще немного отполировать, и обрѣзъ готовъ.

Рис. 4. Ландшафтъ на обрѣзѣ сочиненія The Seasons (1824 г.).
Рис. 4. Ландшафтъ на обрѣзѣ сочиненія The Seasons (1824 г.).
Рис. 5. Ландшафтъ на обрѣзѣ книги Flora Domestica (1825 г.).
Рис. 5. Ландшафтъ на обрѣзѣ книги Flora Domestica (1825 г.).

Въ третьемъ способѣ орнаментовки обрѣзовъ мы имѣемъ дѣло съ ландшафтами, изображенными на обрѣзахъ. Извѣстные намъ экземпляры этого вида принадлежатъ къ послѣдней половинѣ восемнадцатаго столѣтія. Работа эта исполняется слѣдующимъ образомъ. Когда книга хорошо обрѣзана и отполированъ обрѣзъ, листы ея распускаютъ вѣерообразно и заключаютъ между двухъ досокъ; затѣмъ на нихъ исполняется какой-нибудь рисунокъ акварелью, или какими-нибудь чернилами; когда рисунокъ высохнетъ, доски отнимаются и листы принимаютъ свое естественное положеніе. Книга затѣмъ кладется подъ прессъ, и обрѣзъ слегка золотится, но безъ полировки; потомъ накладывается второй слой позолоты, который полируется обыкновеннымъ путемъ: первая позолота защищаетъ краски, а второй слой соединяетъ все въ одно, такъ что когда книга закрыта, обрѣзъ кажется только позолоченнымъ, а когда листы расходятся при раскрытіи книги, рисунокъ сразу выдѣляется. Необходимымъ условіемъ при этомъ способѣ орнаментовки является то, чтобы рисунокъ былъ нарисованъ нѣсколько уже, чѣмъ слѣдуетъ, такъ чтобы онъ принималъ свою естественную форму тогда, когда книга раскрыта. Какъ на знаменитость среди украшеній въ этомъ родѣ мы можемъ указать на Эдуарда Галифакса. Оба представленные здѣсь экземпляра сдѣланы Галифаксомъ; первый — на «Временахъ года» Томсона 1824 года, а второй — на большомъ томѣ «Flora domestica» 1825 г. Собственно говоря, это самый привлекательный видъ орнаментовки обрѣзовъ книгъ, исключая развѣ лучшихъ экземпляровъ перваго вида. Для того, чтобы исполнить украшенія этого рода въ совершенствѣ, нужно, вопервыхъ, быть художникомъ, а потомъ — чтобы книга была напечатана на тонкой бумагѣ. Современная мода печатать книги на очень толстой бумагѣ въ родѣ картона, исключаетъ всякую возможность какихъ бы то ни было украшеній обрѣзовъ, кромѣ позолоты.