Вопросъ объ устройствъ элеваторовъ имѣетъ чрезвычайно важное значеніе для Россіи, какъ страны главнымъ образомъ земледѣльческой. И дѣйствительно, у насъ за послѣднее время на этотъ вопросъ обращено серьезное вниманіе. Такъ какъ это дѣло пока еще новое, то многіе жалуются на разные недостатки. Но нѣтъ сомнѣнія, что вскорѣ все устроится, такъ что всѣ будутъ довольны. Въ первое время, вѣдь, всякое дѣло хромаетъ. Это ужъ всегда бываетъ.
Необходимо отмѣтить, что на русскомъ языкѣ слово элеваторъ получило болѣе общее значеніе. Подъ нимъ разумѣютъ всю систему очистки, сортировки зерна и т. д., даже коммерческую часть дѣла. По нашимъ понятіямъ, элеваторъ есть цѣлое обширное учрежденіе, принимающее отъ хозяевъ хлѣбъ, сортирующее, очищающее и продающее его. Здѣсь описывается приборъ‚ который надо понимать въ точномъ смыслѣ слова, т.-е., который только поднимаетъ зерно на извѣстную высоту и ссыпаетъ его тамъ. Если ужъ переводить по-русски, то это будетъ «подниматель зерна». Итакъ, роль описываемаго прибора въ одно и то же время можетъ быть и большая, и маленькая. Его можно приспособить и къ поднятію огромныхъ количествъ хлѣбнаго зерна въ элеваторахъ, и въ ссыпкѣ зерна изъ складовъ въ вагоны, а изъ послѣднихъ въ суда (при перевозкѣ въ ссыпную). Приборъ очень простъ. Вверху и внизу устанавливаются два зубчатые вала съ кольчатыми цѣпями. Къ цѣпямъ прикрѣплены ящики, зацѣпляющіе зерно при поднятіи ихъ на верхъ. Лишь только ящикъ поднимется кверху, дно его откидывается, и содержимое ящика вытекаетъ по желобу туда, куда нужно. Понятно, что для разныхъ цѣлей дѣлается разная конструкція и величина прибора.
Все вполнѣ ясно изъ прилагаемой гравюры. Интересующіеся подробностями могутъ писать прямо къ изобрѣтателю, по адресу: «Mr. George H. Tench, Pottsville, Pa. U.-St. of America».
Мистеръ Тинчъ, вѣроятно, дастъ всѣ необходимыя разъясненія, хотя, повторяемъ, можно обойтись и безъ спросу, ибо все очень просто.